No exact translation found for اِعْتِمَادٌ بِالْقَبُولٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اِعْتِمَادٌ بِالْقَبُولٍ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • f) Recabar activamente fondos para la ejecución del programa de trabajo y otros proyectos con objetivos específicos y aceptar las contribuciones correspondientes;
    (و) جمع الأموال من أجل تنفيذ برنامج العمل والمشاريع الأخرى المخصص لها اعتمادات، وقبول التبرعات ذات الصلة؛
  • - Mejorar los resultados de la formación y adoptar una política de selección basada en un sistema de asesoramiento, atención psicológica y supervisión de los estudiantes en todas las etapas;
    - تحسين مخرجات التدريب، واعتماد سياسة قبول انتقائية تعتمد على نظام توجيه الاختبارات وإرشاد الطلاب ومتابعتهم في جميع المستويات.
  • En su 83º período de sesiones el Comité autorizó al Grupo de Trabajo a adoptar decisiones de inadmisibilidad de las comunicaciones si todos sus miembros estaban de acuerdo.
    وفي دورتها الثالثة والثمانين، أذنت اللجنة للفريق العامل اعتماد قرارات بعدم قبول البلاغات إذا اتفق على ذلك جميع أعضائه.
  • En 2005 se realizaría un análisis de la rentabilidad que ayudaría a determinar la relación costo-beneficio de la UNOPS y la aceptación de sus operaciones.
    وسوف يجري تحليل للربحية في عام 2005 من شأنه أن يساعد في تحديد جدوي تكاليف المكتب واعتماد المعاملات المالية بعد قبولها.
  • A principios del año, al preparar el proyecto de presupuesto por programas, la secretaría de la UNCTAD había incluido una partida para la financiación de expertos, pero la sede, al no disponer de ningún mandato de la Junta, había rehusado aceptar dicha partida.
    وفي وقت سابق من هذا العام، أدرجت أمانة الأونكتاد عند إعداد مشروع الميزانية البرنامجية، اعتماداً من أجل تمويل اشتراك الخبراء، ولكن المقر رفض قبول هذا الاعتماد في غياب أي ولاية صادرة عن المجلس.